CDU-Landeschef und Ministerpräsident Günther Oettinger hat im Streit um den Wehrmachtstext in einem CDU-Liederbuch ein Machtwort gesprochen. "Ein solches Lied hat in keinem Liederbuch etwas verloren, schon gar nicht in einem der CDU", betonte Oettinger.
/za gazeta.pl/
Chodzi o "Panzerlied" - "Pieśń o czołgu" - skomponowany w 1933 r. i wpadający w ucho utwór o urokach służby w wojskach pancernych. Szybko stał się jednym z ulubionych utworów żołnierzy Wehrmachtu. Gdy w 1965 r. na ekrany wszedł film "Ostatnia bitwa", melodia zrobiła karierę też w innych armiach, m.in. we francuskiej Legii Cudzoziemskiej.
Ale w Republice Federalnej patrzy się na nią podejrzliwie. Wolno śpiewać tylko pierwszą zwrotkę. Druga i trzecia mówiące o ataku na wroga i śmierci dla Rzeszy zostały skreślone.
Tymczasem cały utwór znalazł się na 86. stronie śpiewnika ludowego wydanego przez chadecję w Badenii-Wirtembergii. Wydana w 2 tys. egzemplarzy książeczka pod tytułem "Śpiewaj dobrze. Pieśni ludowe i szlagiery dla umilenia czasu" miała trafić pod strzechy i promować chadeków na badeńskiej prowincji. Patronował jej sam premier landu Günther Oettinger.
- Na takie piosenki nie ma miejsca ani w takim słowniku, ani w partii - tłumaczył się premier w zeszłym tygodniu. Jego współpracownicy zapewniają, że Oettinger "Pieśni o czołgu" nie zna i nie miał pojęcia, że znajdzie się w śpiewniku.
Książka nie zostanie przemielona ani wycofana z obiegu. - Odrzucamy palenie książek - mówi "Südddeutsche Zeitung" Thomas Strobl, sekretarz generalny CDU w landzie.
/za gazeta.pl/
Chodzi o "Panzerlied" - "Pieśń o czołgu" - skomponowany w 1933 r. i wpadający w ucho utwór o urokach służby w wojskach pancernych. Szybko stał się jednym z ulubionych utworów żołnierzy Wehrmachtu. Gdy w 1965 r. na ekrany wszedł film "Ostatnia bitwa", melodia zrobiła karierę też w innych armiach, m.in. we francuskiej Legii Cudzoziemskiej.
Ale w Republice Federalnej patrzy się na nią podejrzliwie. Wolno śpiewać tylko pierwszą zwrotkę. Druga i trzecia mówiące o ataku na wroga i śmierci dla Rzeszy zostały skreślone.
Tymczasem cały utwór znalazł się na 86. stronie śpiewnika ludowego wydanego przez chadecję w Badenii-Wirtembergii. Wydana w 2 tys. egzemplarzy książeczka pod tytułem "Śpiewaj dobrze. Pieśni ludowe i szlagiery dla umilenia czasu" miała trafić pod strzechy i promować chadeków na badeńskiej prowincji. Patronował jej sam premier landu Günther Oettinger.
- Na takie piosenki nie ma miejsca ani w takim słowniku, ani w partii - tłumaczył się premier w zeszłym tygodniu. Jego współpracownicy zapewniają, że Oettinger "Pieśni o czołgu" nie zna i nie miał pojęcia, że znajdzie się w śpiewniku.
Książka nie zostanie przemielona ani wycofana z obiegu. - Odrzucamy palenie książek - mówi "Südddeutsche Zeitung" Thomas Strobl, sekretarz generalny CDU w landzie.
Comments